ANALISIS BUNYI HURUF

Abjad Contoh Kata Bahasa
a adat Indonesia
a haat Belanda; ‘rasa benci
a; ask, part (Inggris)
ã élan (Prancis)
æ (disebut ash) man (Inggris)
e meja (Indonesia)
ė men (Inggris)
ә (disebut schwa; Ind. Pepet) lebih (Indonesia)
ә: turn (Inggris)
ә un (Prancis)
ε Lonceng (Indonesia)
έ même (Prancis)
i itu (Indonesia)
i biene (Jerman; ‘lebah’)
i bit (Inggris)
i: mean (Inggris)
o obat (Indonesia)
pokok (Indonesia)
ø bleu (Prancis)
õ bon (Prancis)
o not (Inggris)
o; for (Inggris)
u buku (Indonesia)
u: fool, rule (Inggris)
ü tu (Prancis)
۸ but (Inggris)
ai balai (Indonesia)
au house (Inggris)
ε ә there (Inggris)
ou home (Inggris)
boy (Inggris)
b buta (Indonesia)
d daging (Indonesia)
d jadi (Indonesia)
d dhadhung (jawa; ‘tali’)
d3 bridge (Inggris)
f far (Inggris)
g gelap (Indonesia)
h hampir (Indonesia)
j yes (Inggris)
k kapal (Indonesia)
l lampu (Indonesia)
m padam (Indonesia)
n ini (Indonesia)
ny nyonya (Indonesia)
n hangat (Indonesia)
p pagi (Indonesia)
r harus (Indonesia)
ŗ rare (Inggris)
r raad (Belanda; ‘nasihat’)
s sudah (Indonesia)
Ship (Inggris)
t tadi (Indonesia)
t baca (Indonesia)
ţ penthung (jawa; ‘tongkat’)
t church (Inggris)
ө (disebut thorn) thin (Inggris)
the (Inggris)
v vague (Inggris)
w weg (Belanda; ‘jalan’)
akhir (Indonesia)
z zoo (Inggris)
measure (Inggris)
anak (Indonesia)

DAFTAR PUSTAKA

Alwasilah, A. Chaedar. 1983. Linguistik Suatu Pengantar. Bandung : Angkasa

Cher, Abdul. 1994. Linguistik Umum. Jakarta : Rineka Cipta

Verhar, J.W.M. 1978. Pengantar Linguistik I. Yogyakarta : Gadjah Mada University Press

Tinggalkan Balasan

Isikan data di bawah atau klik salah satu ikon untuk log in:

Logo WordPress.com

You are commenting using your WordPress.com account. Logout / Ubah )

Gambar Twitter

You are commenting using your Twitter account. Logout / Ubah )

Foto Facebook

You are commenting using your Facebook account. Logout / Ubah )

Foto Google+

You are commenting using your Google+ account. Logout / Ubah )

Connecting to %s

%d blogger menyukai ini: